5 Рейтинг
10 Положительных
0 Отрицательных
10 Всего отзывов
Образование
  • МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, специальность – русский язык и литература, РКИ (красный диплом, 2010 г.).
  • Аспирантура филологического факультета МГУ (2013 г.).
  • Образование: Университет Scuola superiore dei mediatori linguistici Gregorio VII (г. Рим, Италия), специальность – итальянско-английский, итальянско-испанский, итальянско-хорватский переводчик (2014 г.).
Опыт
  • Опыт

    Репетиторская деятельность – с 2008 года.

    Стажировка в Италии (Università di Bologna «Alma Mater» – Болонский университет).

  • Моя лучшая работа.
    • Услуги и цены

      Итальянский язык
      1125  / 45 мин.
      РКИ
      1125  / 45 мин.
      Дистанционно (Скайп)
      1125  / 45 мин.
      Литература
      1125  / 45 мин.
      Подготовка к олимпиадам
      1125  / 45 мин.
      Хорватский язык
      1125  / 45 мин.
      Сербско-хорватский язык
      1125  / 45 мин.
      Занятия по 60 мин.
    • Факты

      Кандидат филологических наук (2013 г.).

      Сертификат МГУ им. М.В. Ломоносова о дополнительном образовании по программе «Итальянский язык».

      Постоянно проживает в Риме (Италия) с 2013 года.

      Диплом Университета Gregorio VII, г. Рим (2016 г.).

      Сертификация в языковой школе Dante Alighieri в Милане (2011 г., получение международного сертификата на знание итальянского языка – уровень С2).

      Опыт работы переводчиком на международных выставках (Mitt, Le fiere immobiliari) и деловых переговорах; синхронный переводчик, участвовала в записи передач на радио.

      Синхронно переводила Эннио Морриконе (2013 г.) и Орнеллу Мути (2013 г.).

      Сотрудник Института итальянской культуры в Москве.

      Периодически сотрудничает с издательством Berlitz.

      Редактор и переводчик издания «Итальянский разговорник и словарь: около 8 000 слов и выражений» (Berlitz, 2012 г.).

      Автор книги «Итальянский язык. Большой справочник по грамматике».

      Сотрудник организации «RIM: Российско-итальянская молодёжь в Риме».

      Опыт преподавания:
      • с 2008 по 2012 год – преподаватель итальянского языка в Школе юного филолога при МГУ.

      с 2014 года – преподаватель русского языка для итальянцев на факультете перевода Università San Domenico (Италия).

    • Дополнительная информация

      Сербско-хорватский язык.
    • Кандидат филологических наук, синхронный переводчик, специалист по разговорной речи и проблемам с пониманием грамматических структур. Научу думать на языке, говорить правильно, с красивым произношением, и объясню особенности менталитета и картину мира итальянцев и русских.
      Мой рабочий лозунг: «Объяснить можно всё и научить всему, стоит только захотеть». Готовлю к поступлению в вузы, экзамену на ПМЖ, CILS, университетским экзаменам, ТРКИ.

    Контактная иформация
    Отзывы 10
    Прекрасный преподаватель! Действительно хорошо объясняет русский язык, при этом знает итальянский на...
    Мне все очень нравится – мы занимаемся. Сейчас в данный момент нет, но скоро опять возобновим. Мне очень...
    С репетитором мы вместе занимались полгода, всё было прекрасно! Мне очень понравилось! Эффект от зан...
    У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
    Пишите, мы вам поможем!

    Вознаграждение или бонусы за Ваш видео-отзыв!
    Расскажите о Вашем личном опыте общения с организацией.
    Вознаграждение или бонусы за Ваш видео-отзыв!
    Расскажите о Вашем личном опыте общения с организацией.
    Вознаграждение или бонусы за Ваш видео-отзыв!
    Расскажите о Вашем личном опыте общения с организацией.